Burger
Воображаемый Альметьевск. Как проходит второй сезон проекта «Сказки о золотых яблоках»
опубликовано — 13.09.2019
logo

Воображаемый Альметьевск. Как проходит второй сезон проекта «Сказки о золотых яблоках»

Превращение из яблока в птицу, штрихкоды на ярмарке и вышивка по рабице

В Альметьевске проходит второй сезон программы «Сказки о золотых яблоках»: художники создают объекты паблик-арта — муралы, инсталляции и другие работы. «Инде» уже писал о пилотной программе и первом сезоне «Сказок». Второй сезон проекта еще не завершился, но уже сейчас в городе можно найти новые интересные работы. Рассказываем, как они выглядят и что означают.


Полина Еж

сокуратор и продюсер «Сказок о золотых яблоках»

В 2017 году мы с руководством компании «Татнефть» думали о том, как улучшить общественное пространство Альметьевска, как сделать город привлекательным и для жителей, и для гостей. Появилась идея пригласить экспертов, чтобы создать пространства, которые могли бы не только украшать улицы Альметьевска, но и рассказывать его историю, культурные коды, традиции. Есть в антропологии такая формулировка — «воображаемое место». Это то, что люди думают о месте, в котором они живут. Вместе со специалистами мы исследовали этот культурный пласт, а потом подумали, как можно его визуализировать.

Важный компонент нашего проекта — это трансформация городской ткани, которая связывает искусство, людей и научное гуманитарное знание, которое обычно остается в башне из слоновой кости. Среди наших экспертов — историк Альфрид Бустанов, который занимается изучением татарских рукописей; доктор искусствоведения из Института Марджани Гузель Валеева-Сулейманова, она специалист в том, что касается костюма и декоративно-прикладного искусства; Никита Петров, журналист и антрополог из Москвы, и многие другие специалисты.

По итогам антропологической экспедиции мы сделали документ «Локальные тексты города». Затем предлагали художнику тему из него и работали с экспертами, подбирая визуальные образы, которые может считать художник. Нужно было дать автору материал, над которым он может рефлексировать. После этого мы разговаривали с жителями дома, на котором планируется создание объекта. Когда приезжает художник, мы устраиваем во дворе чаепитие, в итоге договариваемся — так рождаются работы.

Все объекты, сделанные в рамках проекта, расположены таким образом, чтобы можно было удобно объезжать их на велосипеде. Сейчас готовы три маршрута, в планах — еще пять.

Объектами паблик-арта являются не только муралы, а все, что можно считать уличной культурой: это и скульптура, и дополненная реальность, и декоративные панно. В этом году в Альметьевске появилось вышитое панно с цветами, а в начале октября запустится медиаинсталляция, посвященная теориям происхождения нефти.

«Альметьевская ярмарка»

Александр Демкин (DYOMA21), Россия

Масштабная работа на здании супермаркета «Магнит» посвящена ярмарке, когда-то проходившей на этом месте. Автор мурала — молодой художник из Рязани. Здание находится рядом с котельной Альметьевских тепловых сетей, расписанной художниками Kreal и Артемом Стефановым в предыдущем сезоне, — вместе эти работы образуют ансамбль на индустриальную тематику.

Александр Демкин

автор мурала «Альметьевская ярмарка»

В основе сюжета — два образа, продавец и покупатель, и взаимоотношения между ними. В современном потреблении живое общение постепенно заменяет цифра. Мы пользуемся штрих- и QR-кодами вместо того, чтобы разговаривать с продавцом, и только рады этому, хотя общение — одно из ключевых действий, развивающих наш мозг. Так что это история про отсутствие контакта покупателя и продавца.

«Гусыня»

Николас Санчез (Alfa Alfa), Уругвай

Исследуя деревни вокруг Альметьевска, организаторы задались вопросом, какое животное может символизировать татарскую женщину. Опрос, проведенный среди жителей, показал, что самая распространенная ассоциация — гусыня. Это птица, которая была в каждом хозяйстве. Исследователи пришли к выводу, что женщина-гусыня символизирует аккуратность, заботу о доме и семье.

Для реализации этой идеи пригласили художника из Уругвая Alfa Alfa, который сочетает в своем творчестве зооморфные и антропоморфные элементы. Костюм гусыни воспроизводит наряд женщины из татарской деревни. Планируется, что в будущем организаторы проекта вместе с жителями выберут гусыне имя. «Все на этой работе — орнаменты, символика, костюм — говорит: я в Татарстане. В руке у гусыни тюльпан, потому что это цветок татар», — рассказывает Николас Санчез.

«Зухра» и яблоня

Hitnes, Италия

Ветеран итальянского уличного искусства Hitnes завершает работу над диптихом, связанным с «яблочной» символикой Альметьевска. Он создает иллюстрацию к сказке «Зухра» и изображение яблони, которое перекликается с первым сюжетом.

Ксения Пискунова

продюсер «Сказок о золотых яблоках»

Hitnes иллюстрирует две стены. На первой — сюжет татарской народной сказки «Зухра». Это очень большая, сложносочиненная сказка о муках выбора. В ней есть драматичный момент: Зухра превращает своих детей в птиц, чтобы спасти их от смерти и наделить новыми качествами — утешительным песнопением, мудростью, ловкостью. Этот сюжет проиллюстрирован на фасаде.

Поскольку Hitnes никогда не изображает человеческие лица и вообще людей, у него была очень сложная задача. Он придумал, как показать трансформацию Зухры и ее детей, с помощью основной концепции, заложенной в нашем проекте. Золотые яблоки взялись из татарской народной сказки, в которой говорится, что дети — это наше счастье. Золотые яблоки — это дети. Так что художник изобразил трансформацию в птиц из яблок.

Вторая работа диптиха иллюстрирует очень простую историю. Когда мы собирали информацию о городе, нам рассказали, что у первых жителей Альметьевска город ассоциируется с яблоками: в 1950-е годы здесь было очень много яблонь. «Алма» — «яблоко» по-татарски, что созвучно названию города.

Портрет Ризаитдина Фахретдинова

Дима Fatum, Украина

Киевский художник Дима Fatum выполнил портрет татарского богослова, историка и просветителя Ризы Фахретдинова, родившегося в расположенной рядом с Альметьевском деревне Кичучатово. Вблизи мурал выглядит как собрание элементов биографии Фахретдина, и лишь отойдя на сотню метров зритель видит портрет.

Альфрид Бустанов

историк, научный консультант «Сказок о золотых яблоках»

В исламской культуре России есть несколько ключевых имен. И для Альметьевска, и для Татарстана, и для соседней Башкирии Риза Фахретдинов является человеком, по поводу которого нет споров. Это интеллектуал, наследие которого признается всеми. Во-первых, после первой русской революции Риза Фахретдинов стал главным редактором журнала «Шура» в Оренбурге. Журнал «Шура» в то время можно сопоставить с сегодняшним New Yorker. В нем выступали интеллектуалы с богословскими и историческими изысканиями. Во-вторых, в 1920−1930-е годы Фахретдинов был муфтием, главой мусульманского управления европейской части России и Сибири. В этой ситуации есть напряжение и драматизм: человек оказался на вершине религиозной иерархии, но по факту стал заложником собственной судьбы. В это время закрывались мечети, было фактически уничтожено исламское образование в стране, ушла арабская графика. В течение десятилетий Риза Фахретдинов возводил здание исламской культуры в России, и на его глазах это здание разрушалось. В одной из его работ из 1920-х говорится: «Я пишу эти строки без надежды, что кто-либо прочитает их». После его смерти в 1936 году муфтият в Уфе, где были все его друзья и соратники, в полном составе был репрессирован.

Но у этой истории счастливый конец в том смысле, что есть богатое и глубокое наследие, воплощением которого стал именно Риза Фахретдин. Идея с двойным планом исходила от художника. Когда проходишь мимо — видишь совокупность отдельных элементов, а издалека — Ризу Фахретдинова. Так оно и есть: здесь, в Альметьевске, мы Ризу Фахретдинова не видим, хотя человек такого масштаба не появился бы из ниоткуда. Он вырос из контекста культуры медресе и образования, существовавшего в этих местах. Так что большое видится на расстоянии. Это может звучать провинциально: приезжаешь из Москвы, и тебе рассказывают про дедушку, который переживал, что его никто не будет читать. Но в исламоведении на Ризу Фахретдинова ссылается каждый современный исследователь, сегодня мы смотрим на историю глазами этого человека.

«Ак буре»

Антонио Сегура Донат (Dulk), Испания

Испанский уличный художник Dulk создал мурал, объединяющий мифологического персонажа Ак буре (Белую волчицу) и рассказанную альметьевцами легенду о нефтедобытчицах.

Ксения Пискунова

продюсер «Сказок о золотых яблоках»

Во время Великой Отечественной войны все мужчины были на фронте, поэтому нефть добывали женщины. Очень часто в лесах на них набрасывались волки, многие погибли. Буровичкам даже прошивали на башмаках имена, чтобы в случае такой смерти их можно было идентифицировать. Одна из жительниц Альметьевска рассказала нам легенду того времени: однажды, когда девушек окружила стая волков, из леса появилась Ак буре и увела животных за собой. В этом фантастическом сюжете Белая волчица — это хранительница Альметьевска, покровительница домашнего очага и всего города. Птицы на скворечнике — это редкие виды, которые водятся в Альметьевском районе. О них мы узнали от местных фотографов: взяли у них фотографии птиц и показали их художнику, который в результате вдохновлялся ими.

«Ал да гөл»

Ракель Родриго, Испания

Художница из Испании объединяет традиционную вышивку с уличным искусством: она вышивает цветными нитками по рабице. В Альметьевске она сделала панно из цветов, вдохновляясь букетами, которые организаторы собрали в окрестностях города.

Полина Еж

сокуратор и продюсер «Сказок о золотых яблоках»

Это был скорее мастер-класс, чем создание арт-объекта. Ракель смогла прилететь только на несколько дней, поэтому она начала работать над объектом в Испании. В аэропорту ее багаж с заготовками потеряли, он прибыл поздно, и в итоге художница вместе с жителями Альметьевска доплетала панно ночью с фонариками. Участвовали люди всех возрастов, было очень трогательно. Небольшие работы с цветами, которые делали жители во время мастер-класса, размещены на гараже в том же дворе, что и панно Ракель. Техника напоминает вышивку крестиком и гладью, только в увеличенном масштабе: на компьютере делается проект, используются рабица и толстые цветные нитки. В Испании художница делает в такой технике большие работы, но здесь — небольшая, потому что мы не знаем, как нитки поведут себя в наших климатических условиях. Обычно работы Ракель выдерживают около пяти лет без ремонта.

Фото: предоставлены организаторами