«Рыбный соус для фо — то же, что сметана для борща». Этнические вьетнамцы тестируют казанские фошные
В январе 2017-го редакция «Инде» сокрушалась, что в городе остро не хватает заведений с аутентичной азиатской кухней. В итоге за первую половину 2018-го в Казани открылось сразу пять фошных. Мы верим, что количество рано или поздно перейдет в качество, а пока оцениваем промежуточный результат — вместе с этническими вьетнамцами прошлись по местам с их национальной кухней и проверили, как там обстоят дела с фо-бо, нэмами и манго-шейком.
Участники
Минь Дык Хонг
(но все называют его Мишей)
27 лет, бариста. Родился в Ульяновске в семье этнических вьетнамцев
Ньонг Дохонг
24 года, аудитор. Детство провела во вьетнамском городе Хайфонг. 10 лет живет с семьей в Казани
Алмаз Загрутдинов
журналист «Инде». Родился в Апастово. Ничего не понимает в азиатской еде
Адрес:
пр. Ямашева, 46/33
График работы:
ежедневно с 10:00 до 22:00
Фо-бо
300 ₽
Нэм
150 ₽
Манго-шейк
250 ₽
Алмаз: Расскажите про суп фо-бо. Насколько широко он распространен во Вьетнаме? Как его готовят?
Ньонг: Это базовое и очень распространенное блюдо вьетнамской кухни. Чаще всего его едят на завтрак в одной из множества забегаловок с местной кухней — суп калорийный, для завтрака самое то. Готовить его дома часто не получается — это долго. Мои родители, к примеру, готовят его всего пару раз в месяц.
Миша: Я сейчас живу отдельно от своей семьи, но в детстве отец часто готовил фо-бо. Главные составляющие — бульон, который варится 10−12 часов, мясо, лапша и куча специй (причем конкретного списка нигде нет, каждый может добавить все что хочет). Я как-то угощал своего русского друга в Казани фо-бо, и он, попробовав, сказал: «Какой интересный у вас лагман». В принципе, они правда похожи.
Алмаз: Но все же, наверное, есть какой-то базовый набор специй?
Миша: Бадьян, гвоздика, мята, зеленый лук, кинза....
Ньонг: Вообще с подбором специй никто не заморачивается, потому что в любом вьетнамском магазине можно купить готовую смесь специй для фо-бо. В супе, который мы сейчас едим, мне, например, не хватает какого-то особого вкуса. По крепости бульон хороший, его действительно долго варили, но он как будто пересоленный и в него не положили какой-то важной вьетнамской специи, которой, возможно, нет в России. Но мясо здесь нарезали как надо — тонкими лоскутками. В целом суп получился — те, кто никогда не был во Вьетнаме и хочет познакомиться с нашей кухней, могут смело пробовать этот фо-бо. Общее представление получат.
Алмаз: Мясо перед варкой нужно отбивать?
Ньонг: Так иногда делают, чтобы добиться еще большей мягкости, но это совсем не обязательно. Главное — нарезать его тонко, тогда мясо гарантированно хорошо проварится.
Алмаз: Что должно быть в классическом фо-бо?
Миша: Крепкий и не водянистый бульон, лапша (в идеале она должна быть «аль денте», то есть чуть недоваренной) и мягкое мясо. Мне тоже нравится этот фо-бо — крепкий бульон, чуть жирный. Еще в Hot Pho готовят авторский фо, в котором мясо отваривают в вине — для меня оно идеальное, буквально тает во рту. Правда, в таком исполнении вьетнамцы фо-бо не готовят.
Алмаз: А что должны подавать вместе с фо-бо?
Ньонг: Стандартный набор — соевые ростки, лайм, имбирь и перец чили. Где-то имбирь кладут сразу в бульон. Во Вьетнаме фо еще подают вместе с салатами из разных трав и овощей (чаще всего — из капусты и моркови).
Миша: Здесь нам не дали соевых ростков, а я их очень люблю. Но мало где можно найти сою хорошего качества. Мой отец, к примеру, проращивал ее дома на подоконнике.
Алмаз: Как правильно есть фо-бо? Я сначала ем бульон, а потом все остальное.
Миша: Я — наоборот. Но, насколько я понимаю, все едят как удобно.
Ньонг: Я ем все вместе. Вьетнамцы чаще всего так и делают — берут в эту большую ложку для фо-бо немного бульона, накладывают туда палочками лапшу и мясо, выжимают в смесь лайм. Но жестких правил, конечно, нет.
Алмаз: А что такое нэм?
Миша: Русским друзьям я говорю, что это либо вьетнамская сосиска в тесте, либо вьетнамские пельмени. Главная особенность нэма в том, что начинку оборачивают в рисовую пленку, и при укусе он должен хрустеть. В детстве мне казалось, что его оборачивают в обычную бумагу — тогда меня это очень шокировало. Начинка — говядина, морковь (можно еще фунчозу положить), древесные грибы (в заведениях их обычно заменяют на шампиньоны). Отец привозил грибы из Вьетнама и перед приготовлением всю ночь отмачивал их в воде, чтобы они стали мягкими. В этих нэмах как будто те самые древесные грибы.
Алмаз: Это самостоятельное блюдо?
Ньонг: Скорее закуска или даже хлеб. Во Вьетнаме нэмы едят вприкуску с лапшой, обмакивая в специальный соус. В рыбный соус добавляют немного соевого, лимон, сахар, чеснок, перец — все это чтобы сбить запах рыбы. Для красоты кладут тонко нарезанные куски огурца и моркови, еще можно добавить кинзу и репчатый лук. Здесь соус вполне приличный. Впрочем, рецепт такой простой, что его невозможно испортить.
Алмаз: Как вам манго-шейк?
Ньонг: Я не понимаю, почему его подают во всех местных фошных, потому что во Вьетнаме это крайне нераспространенный напиток. Обычно взрослые пьют за обедом крепкий зеленый чай, а дети — просто воду или газировку.
Миша: Думаю, манго-шейк — это какая-то маркетинговая история. Может быть, владельцы таким образом стремятся добавить заведению еще большей экзотики? Тем не менее я очень люблю ходить сюда, потому что в Hot Pho самый широкий в Казани выбор шейков и они постоянно экспериментируют. Недавно меня покорил шейк с авокадо. Не уверен, что его делают во Вьетнаме, но все равно вкусно. Но нужно отдельно отметить, что владельцы этого заведения постоянно работают над меню: расширяют ассортимент, вводят что-то новое (к примеру, рис с вареной говядиной). В других местах меню стандартное — фо-бо и нэмы.
Адрес:
ул. Островского, 39/6
График работы:
ежедневно с 10:00 до 22:00
Фо-бо
150 ₽
Нэм
150 ₽
Манго-шейк
180 ₽
Миша: Я обожаю рисовые чипсы, это абсолютный вкус детства. Помню, отец делал целое ведерко, я ел и не мог остановиться (в России в таких случаях говорят: «ешь как семечки»). Их покупают в виде полуфабриката — маленьких спрессованных кусочков — и обжаривают в масле. Они долго хранятся, но свежие все равно вкуснее и лучше хрустят. Здесь чипсы, кажется, недожарили — они жесткие и не такие пористые, какими должны быть. По виду похоже на чипсы «Русская картошка».
Ньонг: Во Вьетнаме их подают как снэки к пиву.
Алмаз: Фо-бо подали вместе с ростками сои.
Миша: Они мокрые. Как будто их недомыли или только что разморозили. А еще пахнет мокрой тряпкой — может, и вправду проращивали во влажной ткани?
Алмаз: Здесь в нэмах другая начинка — кажется, добавили яйцо.
Ньонг: Это допустимо. На самом деле в нэмы кладут буквально все, что нашлось в холодильнике. Мне в целом нравится, хотя все же больше напоминает какое-то русское блюдо.
Алмаз: Их даже украсили петрушкой — по-моему, очень по-русски.
Миша: Подстраивают азиатскую кухню под местный вкус. Для меня эти нэмы — фантазия на тему: неплохо и съедобно, но вкус вообще не тот. Как будто повара делали их по инструкциям на YouTube...
Ньонг: Но бульон в фо-бо для меня здесь лучше, чем в Hot Pho, — нет соленого привкуса и лапша проварена практически идеально. Имбирь и мяту сразу добавили в суп — это заметно освежает вкус, но кому-то это может не понравиться.
Миша: Бульон и вправду лучше по крепости, чем в «Парк Хаусе», — он легче. Но он кажется немного простоватым и пресным — как будто положили не все специи. Зато здесь определенно идеальная лапша — жестковатая, как и надо. Главная беда в этом супе — мясо. Оно очевидно жесткое, его жевать и жевать. И нарезали его не лентами, а кусочками.
Алмаз: Здесь другой набор сопутствующих продуктов — нет перца, вместо лайма — лимон.
Миша: Но вместо чили они подали острый соус. Его, наверное, привезли прямо из Вьетнама — очень острый.
Ньонг: Да, лимон во Вьетнаме с фо-бо почти не подают, только лайм.
Алмаз: Как манго-шейк?
Миша: В нем слишком много сгущенки — очень сладкое послевкусие.
Ньонг: В «Парк Хаусе» был лучше.
Миша: Еще отмечу, что здесь очевидно желание хозяев оседлать хайп вокруг фо-бо. Раньше они были бургерной, ее быстро переделали в фошную, ничего не изменив в интерьере, — просто навесили вьетнамских флагов. Неуютно.
Адрес:
ул. Профсоюзная, 26
График работы:
ежедневно с 12:00 до 0:00
Фо-бо
150 ₽
Нэм
70 ₽
Кофе по-вьетнамски
100 ₽
Миша: Здесь длинные нэмы — это как раз классический размер. Но к ним нам подали другой соус — на вкус сначала сладкий, потом острый. Мне нравится, хоть и не очень стандартный вариант.
Алмаз: Всегда ли в фо-бо нужно добавлять рыбный соус?
Ньонг: Нет. Вообще рыбный соус — основа многих соусов во вьетнамской кухне. Его подают отдельно, и сразу класть его в суп не очень правильно.
Миша: Рыбный соус для фо — это как сметана для борща. Принято подавать вместе, но совсем не обязательно класть в суп.
Алмаз: Тут нам не дали ростков сои.
Миша: Да, но «Фошная» работает в сложном для фо-бо формате навынос, поэтому здесь можно не требовать сопутствующих добавок. И здесь тоже лимон вместо лайма. Все остальное — имбирь, мяту, перец — можно добавить по вкусу. Что касается супа, бульон очень странно пахнет. Мне не нравятся ни лапша, ни мясо, ни бульон, хотя бульон в данном конкретном супе — лучшее, что есть в супе. Лапша сильно переваренная, мясо жестковатое.
Ньонг: Для меня бульон очень жирный. Я не доем этот суп, даже учитывая небольшой объем тары.
Миша: Я всегда обращаю внимание на то, кто готовит фо-бо — вьетнамец или нет. Мой опыт показывает, что вьетнамцы готовят его лучше. В «Фошной» два повара и сегодня был не вьетнамец, может, в этом дело. Я по умолчанию ко всем фошным отношусь очень лояльно, так как уважаю их стремление освоить родную для меня кухню, тем не менее «Фошной» есть над чем работать. Хотя у них очень крутая атмосфера.
Алмаз: Миша, ты работаешь бариста в кофейне. Что ты вообще думаешь насчет кофе по-вьетнамски?
Миша: Для меня это не кофе, а варварство. Потому что из-за сгущенки ты вообще не чувствуешь вкуса кофейных зерен, а только сладость. Пить его я не буду.
Ньонг: Да, это специфичный вьетнамский способ готовки. Но я к кофе вообще равнодушна.
Алмаз: А какие существуют варианты фо-бо? Здесь, по словам владельцев, подают северовьетнамский вариант.
Ньонг: На юге Вьетнама вся кухня заметно более сладкая — там карамелизируют мясо, добавляют сладкие специи и так далее. В этом смысле все, что мы сегодня едим в Казани, — это северный фо-бо.
Миша: Есть более легкий вариант этого супа — фо-га (с курицей), а есть суперкалорийный — из смеси курицы и говядины. Еще готовят с морепродуктами, но с говядиной — классика. Вообще вся вьетнамская кухня — сборная. К примеру, берешь второе, добавляешь в него бульон, и получается суп. В наших заведениях фо так и подают — рис с говядиной и отдельно бульон. Помню, в детстве к нам приходили гости и мы ели на полу: в центре ставили примус или маленькую конфорку с кастрюлькой воды (там уже были специи), рядом расставляли кучу разных ингредиентов (кусочки мяса, овощи), и каждый гость варил то, что ему хочется.
Ньонг: Такой способ приема пищи до сих пор распространен во Вьетнаме.
«Мистер Фо» в «Кольце»
Адрес:
ул. Петербургская, 1
График работы:
ежедневно с 10:00 до 22:00
Фо-бо
250 ₽
Нэм
150 ₽
Манго-шейк
250 ₽
Ньонг: Тут в суп добавили петрушку — снова очень по-русски.
Алмаз: Зелень порезали мелко, а в Hot Pho ее клали ростками. Как делают во Вьетнаме?
Ньонг: Режут мелко, как здесь. Но петрушку во Вьетнаме особенно не используют.
Миша: Здесь определенно самый плохой манго-шейк. Теплый, очень много сгущенки.
Ньонг: К нэмам дали какой-то совсем авторский соус — кажется, соевый смешали со сметаной.
Миша: Вообще я удивлен. «Мистер Фо» для меня был темной лошадкой нашей экспедиции — крошечное место в торговом центре. У этого фо-бо отличный аромат. Когда я только начал пробовать, думал, что это лучший суп за сегодня. Правда, с каждой ложкой он становился чуть хуже. Мясо здесь все же не идеальное. Да, не так плохо, как в «Фошной» и в Mr. Fo, но недотягивает до уровня Hot Pho. Бульон — достаточно жирный, но не так сильно, как в «Фошной».
Алмаз: Мне вообще показалось, что я ем щи...
Миша: Да, здесь очень наваристый бульон и, кажется, по консистенции здесь фо-бо лучший в Казани. Но состав специй определенно какой-то свой — такого аромата сегодня мы еще не встречали. И здесь пока лучшие ростки сои (хотя могли бы быть и подлиннее, но это мелочи). Нэмы пока не нравятся совсем, и этот соус уж очень европеизированный.
Ньонг: Да, соус совсем не азиатский и нэмы плохие — они очень маслянистые и не хрустят. Но фо-бо мне здесь очень нравится: нежирный, наваристый и ароматный бульон, лапша правильной проварки и мясо хорошее. Похож на домашний фо-бо, с предыдущими супами такого ощущения не было.
Миша: Мне все же показалось, что мясо могло бы быть помягче, но я сравниваю с мясом из Hot Pho, которое варят в вине... В целом, наверное, здесь очень недурной фо-бо. Ем здесь в первый раз и суп вполне конкурентоспособный. Но с названием они ступили — мне вообще показалось, что «Мистер Фо» и Mr. Fo — это сеть. При этом суп здесь, в «Кольце», несравнимо лучше, чем в Mr. Fo. Хотя нэмы действительно плохие.
Алмаз: А какие еще блюда вьетнамской кухни, кроме нэмов и фо-бо, по-вашему, можно готовить в российских фошных?
Ньонг: Салаты.
Миша: Да, в Cho и Hot Pho уже подают их — в «Парк Хаусе», к примеру, есть вкусный салат с листьями лотоса и курицей. Такого в заведениях могло бы быть больше. Вообще я хочу похвалить и Hot Pho, и «Мистер Фо», потому что они работают на фудкортах торговых центров, где не может быть речи об атмосфере и аутентичности, но при этом готовят очень достойный фо-бо.
Адрес:
ул. Жуковского, 15а
График работы:
ежедневно с 11:00 до 22:00
Фо-бо
250 ₽
Нэм
100 ₽
Манго-шейк
350 ₽
Миша: Я не могу быть объективным — это мое любимое место. Когда я впервые познакомился с командой на Open Space Market, еда была ужасная, но потом произошло какое-то чудо. В Cho определенно лучшие рисовые чипсы и идеальные соевые ростки. Но вот сейчас нам подали суп с лимоном, хотя обычно дают лайм — видимо, он закончился.
Ньонг: Я бы поставила этот фо-бо на одно место с тем, что мы ели в «Мистере Фо» в «Кольце». Вкус очень насыщенный.
Миша: Чувствуется, что здесь очень серьезно относятся не только к крепости бульона и продолжительности варки, но и к специям. На прилавке мы видели огромные ветки корицы и другие специи — если они их кладут в суп, то понятно, почему у него такой насыщенный вкус. Лапша здесь чуть-чуть переварена — идеальная была в Mr. Fo при общей неприглядности самого супа. Нэмы, по-моему, лучшие, что мы ели. Для меня критерий крутости нэма — чтобы было «как у отца». Про местные можно сказать, что они как у брата отца. Но манго-шейк в «Парк Хаусе» мне все же понравился больше.
Ньонг: Мне тоже нравится этот шейк больше, но он слишком дорогой. Что касается нэмов, то они хорошие — очень хрусткие, как и должны быть. Вообще я должна признаться, что нигде до этого в заведениях Казани фо-бо не ела. Для меня это абсолютно обычная домашняя еда, которую глупо заказывать в кафе. Удивило, что во всех заведениях мы ели именно вьетнамский фо-бо — видно, что повара придерживаются классического рецепта. Хотя, конечно, в силу разных причин где-то получается лучше, где-то хуже. Фо-бо, кстати, можно найти и в меню ресторана «Ом-ном-ном», но там это абсолютная фантазия на тему случайного азиатского супа.
Итог
Рейтинг Миши Хонга
- Сho
- Hot Pho
- «Мистер Фо»
- Mr. Fo
- «Фошная»
Рейтинг Ньонг Дохонг
- Сho
- «Мистер Фо»
- Hot Pho
- Mr. Fo
- «Фошная»
Рейтинг Алмаза Загрутдинова
- Hot Pho
- Сho
- «Мистер Фо»
- «Фошная»
- Mr. Fo
Фото: Регина Уразаева